"True seduction […] is only possible when the body retains its multiplicity of meanings and is not reduced to the single meaning of sex, as it has been codified in our current culture. […] sexual […] ‘liberation’ is reduced to the liberation of clothing, which, far from dressing the body, was itself dressed in sexuality. To realize this, it is enough to make a comparison with primitive peoples. They walked around naked because their whole body was a face, that is, a symbolic expression where bodies, looking at each other, exchanged all their signs, which were consumed in a reciprocal relationship, without referring solely to the code of sexuality. And seduction, when it limits its expressive space to the code of sexuality alone, does nothing but entangle with another turn of the rope a body that has long since become inexpressive because, despite the games of seduction, or precisely because of them, its word has been taken away: the polyvalence of meanings, its availability to all the senses not yet captured by the code."
(Umberto Galimberti, La seduzione, in “Città Milano", n. 3, October 1998)
"True seduction […] is only possible when the body retains its multiplicity of meanings and is not reduced to the single meaning of sex, as it has been codified in our current culture. […] sexual […] ‘liberation’ is reduced to the liberation of clothing, which, far from dressing the body, was itself dressed in sexuality. To realize this, it is enough to make a comparison with primitive peoples. They walked around naked because their whole body was a face, that is, a symbolic expression where bodies, looking at each other, exchanged all their signs, which were consumed in a reciprocal relationship, without referring solely to the code of sexuality. And seduction, when it limits its expressive space to the code of sexuality alone, does nothing but entangle with another turn of the rope a body that has long since become inexpressive because, despite the games of seduction, or precisely because of them, its word has been taken away: the polyvalence of meanings, its availability to all the senses not yet captured by the code."
(Umberto Galimberti, La seduzione, in “Città Milano", n. 3, October 1998)
Social
Contatti
archivio@carloorsi.com